История  наших взаимоотношений насчитывает шесть десятилетий. За этот период удалось наладить прочные культурные связи между народами России и Вьетнама в области литературы, кинематографа, театрального, изобразительного искусства и других сферах. Обмен культурными делегациями, в состав которых входили писатели, поэты, художники, танцевальные и песенные коллективы обеих стран, помогал россиянам и вьетнамцам больше узнавать о культуре и традициях друг друга. Переводились на вьетнамский язык книги классиков русской литературы, а жители СССР имели возможность читать произведения вьетнамских писателей и поэтов на русском языке.

После длительного перерыва в отношениях, случившегося в 90-е годы, эти связи начали понемногу восстанавливаться и расширяться. Так, в 2001 году впервые прошли Дни Москвы в Ханое, а затем, в следующем году москвичи тепло встретили Дни Ханоя в Москве. Дни культуры России во Вьетнаме состоялись первый раз в апреле 2007, а  Дни культуры Вьетнама в России -  в сентябре 2008 г. Такие праздники стали уже традицией. Кроме того, постоянно проводятся различные фестивали, кинопоказы, выступления художественных коллективов, выставки картин, фотографий, почтовых марок.

ukreplenie_kulturnyh_svyazey_53
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_54
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_55
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_56
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_57
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_58
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_59
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_60
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_61
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_62
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_63
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_64
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_65
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_66
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_67
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_68
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_69
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_70
ukreplenie_kulturnyh_svyazey_71